Con tecnologiaChatGPTClaudeGoogle Gemini
Funziona conGoogle DriveDropboxOneDrive
Disponibile suWebExtensionPrestoDesktopPrestoWindowsPrestoAndroidPrestoiOSPrestoMacPresto
Funziona inChromeFirefoxSafariEdge
Traduttore di sottotitoli

Traduci i sottotitoli in oltre 100 lingue

RealtimeVoiceKIT genera sottotitoli SRT e VTT accurati dal tuo audio o video, poi li traduce in oltre 100 lingue con la temporizzazione preservata, così i sottotitoli restano sincronizzati ovunque.

Provalo ora, senza registrazione

Registra dal vivo o trascina un file (fino a 30 MB) e guardalo trascrivere.

Tocca per iniziare a registrare dal microfono

Tradurre i sottotitoli a mano significa ri-temporizzare ogni riga. RealtimeVoiceKIT fa il contrario: trascrive il tuo media in sottotitoli SRT e WebVTT temporizzati con precisione, poi traduce il testo nelle lingue che scegli mantenendo ogni segnale al suo posto. Il risultato è un file di sottotitoli pulito e sincronizzato per ogni mercato, generato da un solo caricamento.

Chi usa un traduttore di sottotitoli

Team video

Localizza un singolo video in molte lingue senza ri-temporizzare i sottotitoli.

Creator

Raggiungi spettatori internazionali con sottotitoli tradotti e sincronizzati.

Creatori di corsi

Rendi le lezioni accessibili agli studenti nella loro lingua.

Marketing

Distribuisci video di campagne con sottotitoli per ogni regione in cui vendi.

Cosa è incluso

Esportazione SRT e VTTTraduzione in oltre 100 lingueTemporizzazione preservataEtichette dei parlantiPunteggi di affidabilitàAPI per sviluppatori

Come funziona

Drop audio · video · URLinterview.mp3
01

Carica il media

Aggiungi audio o video e generiamo sottotitoli temporizzati con precisione.

Speaker 1
02

Traduci

Scegli le lingue di destinazione e traduciamo il testo dei sottotitoli mantenendolo al suo posto.

ENES · FR · DE
TXTSRTVTT
03

Esporta

Scarica un file SRT o VTT sincronizzato per ogni lingua.

Domande frequenti

La temporizzazione resta corretta dopo la traduzione?

Sì. La traduzione mantiene ogni segnale di sottotitolo al suo posto, così il file tradotto resta sincronizzato con il tuo media.

Posso partire da una registrazione esistente?

Sì. Carica il tuo audio o video e RealtimeVoiceKIT genera i sottotitoli prima di tradurli.

Quante lingue sono supportate?

La traduzione copre oltre 100 lingue sia per le trascrizioni sia per i file di sottotitoli.

Esiste un piano gratuito?

Sì. 10 minuti di trascrizione ogni mese, gratis, senza bisogno di carta di credito.

Traduci gratis i tuoi sottotitoli

Ottieni 10 minuti di trascrizione ogni mese, senza bisogno di carta di credito.